16/05/2008 Voeu n° 40, n° 41, n° 42, n° 43, n°44
Voici les derniers "morceaux de bonheur" reçus:
Voeu n°40, celui de ma soeurette
Flo.
Mille mercis soeurette pour cette belle création "maison" en scrapbooking que tu m'a offerte. L'ensemble est très réussi, j'aime beaucoup!
Et le texte que tu as écrit pour "croissant de lune" me donne encore les larmes aux yeux!
Je t'aime pt'ite soeur...j'ai beaucoup de chance de tous vous avoir!...je t'envoie de GROS bisous à distance, prends soin de toi!
Voeu n°41, celui de la famille Brown, New Jersey
J'aime beaucoup le tissu recouvert de libellules, coccinelles et abeilles.
Thank you so much!
Voeu n°42, celui de la famille Rilea, USA
Une création toute en douceur et en tendresse...
Thanks!
Voeu n°43, celui de la famille Snelgrove, USA
Comme votre petite famille est belle...ça fait rêver!
Le tissu aux motifs chinois est aussi superbe!
Thanks so much!
Voeu n°44, celui de Valérie, Frédéric et Eléa, Belgique
Une jolie participation très printanière...
Merci à vous tous et toutes!
Toutes ces créations sont magnifiques et me réchauffent le coeur!
Ces échanges sont merveilleux!
(Encore un petit effort et j'arrive bientôt à la moitié des coupons! Chouette!)

Mille mercis soeurette pour cette belle création "maison" en scrapbooking que tu m'a offerte. L'ensemble est très réussi, j'aime beaucoup!
Et le texte que tu as écrit pour "croissant de lune" me donne encore les larmes aux yeux!
Je t'aime pt'ite soeur...j'ai beaucoup de chance de tous vous avoir!...je t'envoie de GROS bisous à distance, prends soin de toi!
Voeu n°41, celui de la famille Brown, New Jersey
J'aime beaucoup le tissu recouvert de libellules, coccinelles et abeilles.
Thank you so much!
Voeu n°42, celui de la famille Rilea, USA
Une création toute en douceur et en tendresse...
Thanks!
Voeu n°43, celui de la famille Snelgrove, USA
Comme votre petite famille est belle...ça fait rêver!
Le tissu aux motifs chinois est aussi superbe!
Thanks so much!
Voeu n°44, celui de Valérie, Frédéric et Eléa, Belgique
Une jolie participation très printanière...
Merci à vous tous et toutes!
Toutes ces créations sont magnifiques et me réchauffent le coeur!
Ces échanges sont merveilleux!
(Encore un petit effort et j'arrive bientôt à la moitié des coupons! Chouette!)

03/05/2008 Voeux n°38 et n°39
Voici les deux derniers morceaux de bonheur:
Voeu n°38, celui de Fabienne et Philippe, Chatillon:
Merci pour ce beau carré de tissu qui viendra compléter ma collection "oursons"
Voeu n°39, celui de Teresa, Espagne:
Avec sur la carte les paroles de cette magnifique chanson:
"Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby ii ii iii
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true ooh ooooh
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops thats where you'll find me oh
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to,why, oh why can't I?
Well I see trees of green and
Red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark and I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I...I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more
Than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world
Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top that's where you'll find me
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I?"
Voici la traduction:
(...)"Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Les oiseaux bleus volent
Et les rêves dont tu as rêvé
Ces rêves deviennent vraiment réels
Un jour j'aimerai être sur une étoile
Me réveiller là où les nuages seraient loin derrière moi
Là où l'ennui fond comme un citron tombe
Au-dessus des cheminées, c'est là que vous me trouverez
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Les oiseaux bleus volent
Et le rêve qui te pousse à, pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas ?
J'aperçois des arbres verts
Des roses rouges également
Je les verrai s'ouvrir pour toi et moi
Et je pense tout bas
Quel monde merveilleux
Je vois des cieux bleus et des nuages blancs
Et l'éclat du jour
J'aime le noir et je pense tout bas
Quel monde merveilleux
Les couleurs de l'arc-en-ciel, si jolies dans le ciel
Sont aussi sur les visages des passants
Je vois des amis se serrer la main
Se dire "comment vas-tu"
En réalité ils se disent "je t'aime"
J'entends des bébés pleurer et je les vois grandir
Ils apprendront bien plus
Que je n'en saurai jamais
Et je pense tout bas
Quel monde merveilleux
Un jour j'aimerai être sur une étoile
Me réveiller là où les nuages seraient loin derrière moi
Là où l'ennui fond comme un citron tombe
Au-dessus des cheminées, c'est là que vous me trouverez
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, toujours plus haut
Et le rêve qui te pousse à, pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas ?"
Voeu n°38, celui de Fabienne et Philippe, Chatillon:
Merci pour ce beau carré de tissu qui viendra compléter ma collection "oursons"
Voeu n°39, celui de Teresa, Espagne:
Avec sur la carte les paroles de cette magnifique chanson:
"Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby ii ii iii
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true ooh ooooh
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops thats where you'll find me oh
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to,why, oh why can't I?
Well I see trees of green and
Red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well I see skies of blue and I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark and I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying, I...I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They'll learn much more
Than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world
Someday I'll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top that's where you'll find me
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can't I?"
Voici la traduction:
(...)"Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Les oiseaux bleus volent
Et les rêves dont tu as rêvé
Ces rêves deviennent vraiment réels
Un jour j'aimerai être sur une étoile
Me réveiller là où les nuages seraient loin derrière moi
Là où l'ennui fond comme un citron tombe
Au-dessus des cheminées, c'est là que vous me trouverez
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Les oiseaux bleus volent
Et le rêve qui te pousse à, pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas ?
J'aperçois des arbres verts
Des roses rouges également
Je les verrai s'ouvrir pour toi et moi
Et je pense tout bas
Quel monde merveilleux
Je vois des cieux bleus et des nuages blancs
Et l'éclat du jour
J'aime le noir et je pense tout bas
Quel monde merveilleux
Les couleurs de l'arc-en-ciel, si jolies dans le ciel
Sont aussi sur les visages des passants
Je vois des amis se serrer la main
Se dire "comment vas-tu"
En réalité ils se disent "je t'aime"
J'entends des bébés pleurer et je les vois grandir
Ils apprendront bien plus
Que je n'en saurai jamais
Et je pense tout bas
Quel monde merveilleux
Un jour j'aimerai être sur une étoile
Me réveiller là où les nuages seraient loin derrière moi
Là où l'ennui fond comme un citron tombe
Au-dessus des cheminées, c'est là que vous me trouverez
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, toujours plus haut
Et le rêve qui te pousse à, pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas ?"
18/04/2008 Voeu n°37
Voici un nouveau "morceau de bonheur"...
Celui de ma "Copine-net", Sue et de son mari Robin, Quebec
Merci pour ce beau tissu aux couleurs et motifs de votre beau pays!
La carte "faite maison" est aussi très réussie!
Merci petite Sue pour ta participation (très soignée) au Bai jai bei de notre "croissant de lune"!
Une autre surprise nous attendais...
Sue savait que j'étais gourmande et elle a glissé dans l'enveloppe des bonbons à l'érable...miam!
Merci beaucoup pour cette délicate attention sucrée!
Celui de ma "Copine-net", Sue et de son mari Robin, Quebec
Merci pour ce beau tissu aux couleurs et motifs de votre beau pays!
La carte "faite maison" est aussi très réussie!
Merci petite Sue pour ta participation (très soignée) au Bai jai bei de notre "croissant de lune"!
Une autre surprise nous attendais...
Sue savait que j'étais gourmande et elle a glissé dans l'enveloppe des bonbons à l'érable...miam!
Merci beaucoup pour cette délicate attention sucrée!
15/04/2008 Voeux n°30, n°31, n°32, n°33, n°34, n°35, n°36
Extraordinaire...Une "pluie de bonheur" s'est abattue cette semaine
sur la région grenobloise!
La preuve en images...
Vœu n°30 : Merci à Corinne et Jean-François, 62 :
Avec toute cette pluie, les grenouilles étaient de sortie !
Vœu n°31 : Merci à Kevin, Caroline, Alex, Andrew, Nicholas, Grace et Madeline, USA
Vœu n°32 : Merci à Gary et Missy, USA :
Toutes ces couleurs sont éclatantes!
Vœu n°33 : Merci à J Laroue, USA:
Vœu n°34 : Merci à Monica, Zach, Ali, Isabella et Arianna, USA :
Vœu n°35 : Merci à Pat grand-mère d’Isabella et d’Arianna, USA :
Vœu n°36 : Merci à Lynn et à toute sa famille, USA :
Ces papillons et ces voeux sont magnifiques, ils reprennent les mots du poète chinois Kuan Tao Sheng (Sun dynasty), je vous les livre…
Take a lump of clay
Wet it, pat it,
Make a statue of you
And a statue of me
Then shatter them, clatter them
Add some water
And break them and mold them
Into a statue of you
And a statue of me
Then in mine, there are bits of you
And in you there are bits of me
Nothing ever shall keep us apart.
Thanks so much for helping to contibute to “croissant de lune’s” 100 Good Wishes Quilt!
MERCI BEAUCOUP BEAUCOUP pour votre générosité et votre gentillesse!
La preuve en images...
Vœu n°30 : Merci à Corinne et Jean-François, 62 :
Avec toute cette pluie, les grenouilles étaient de sortie !
Vœu n°31 : Merci à Kevin, Caroline, Alex, Andrew, Nicholas, Grace et Madeline, USA
Vœu n°32 : Merci à Gary et Missy, USA :
Toutes ces couleurs sont éclatantes!
Vœu n°33 : Merci à J Laroue, USA:
Vœu n°34 : Merci à Monica, Zach, Ali, Isabella et Arianna, USA :
Vœu n°35 : Merci à Pat grand-mère d’Isabella et d’Arianna, USA :
Vœu n°36 : Merci à Lynn et à toute sa famille, USA :
Ces papillons et ces voeux sont magnifiques, ils reprennent les mots du poète chinois Kuan Tao Sheng (Sun dynasty), je vous les livre…
Take a lump of clay
Wet it, pat it,
Make a statue of you
And a statue of me
Then shatter them, clatter them
Add some water
And break them and mold them
Into a statue of you
And a statue of me
Then in mine, there are bits of you
And in you there are bits of me
Nothing ever shall keep us apart.
Thanks so much for helping to contibute to “croissant de lune’s” 100 Good Wishes Quilt!
MERCI BEAUCOUP BEAUCOUP pour votre générosité et votre gentillesse!
10/04/2008 voeu n° 29
Aujourd'hui j'ai reçu mon
29ieme voeu:
Il me vient de Christelle (une copinet) et Olivier, SEDAN
Le voici:
Le tissu "bonne nuit les petits" viendra compléter ma collection "petits ours".
MERCI à tous les deux pour ce choix très doux et pour la carte "faite maison".
Ces échanges apportent réellement beaucoup de bonheur!
Il me vient de Christelle (une copinet) et Olivier, SEDAN
Le voici:
Le tissu "bonne nuit les petits" viendra compléter ma collection "petits ours".
MERCI à tous les deux pour ce choix très doux et pour la carte "faite maison".
Ces échanges apportent réellement beaucoup de bonheur!





















